Jak používat "se prostě" ve větách:

A pak jednoho dne se prostě změníš.
И после един ден, се променяш.
A začal jsem přemýšlet o tom, že některý věci se prostě stávají.
И си помислих, че случилото се е в реда на нещата.
Nejdřív sem se prostě snažil odtamtaď dostat.
Мислех само как да се чупя от там.
Já jsem jí vyléval své královské srdce a ona se prostě chtěla rozloučit.
Аз й разкривах сърцето си а тя е искала да се сбогува с мен.
Nebo se prostě pletu. Třeba jen rád leze po stromech.
Може би хлапето просто обича да се катери по дървета.
Až se dostanu v boji k Sobelovi tak se prostě co nejdřív chytím jinýho oficíra, třeba Heyligera nebo Winterse.
Ако съм до него, ще се преместя. Дръж се за друг офицер - Хейлигер или Уинтърс.
Neovlád jsem se, prostě mi to vyklouzlo.
Не се стърпях. Изплъзна се от езика ми.
Možná se prostě bojím, co se stane když selžu.
Или просто се страхувам от провал.
Někdo se prostě přikradl k němu a ukradl mu život.
Някой се беше приближил до него и му беше отнел живота.
Jenom říkám, že tohle je něco, co se prostě nikdy nestane.
Просто казвам, че това е Това е нещо, което никога няма да стане.
A oni se prostě posadili na koně a dívali se, jak umírá.
А те просто седяли на конете си и го гледали как умира.
Možná bychom se prostě měly sebrat a odjet do Bostonu.
Докторът е ключа. Може би трябва да купим пистолет и към Бостън.
Vy jste si řekl, že se vypravíte sem, do prostředí pro člověka co nejvíc nepřátelskýho, bez výcviku a že se prostě uvidí?
Значи реши да дойдеш тук, в най-враждебната среда на света, без никакво обучение, и да се пробваш?
Jak tedy náš systém, který požaduje spotřebu - a čím více, tím lépe, účinně chránit nebo se prostě chovat "hospodárně"?
Как тогава нашата система, която изисква потребление, и то колкото повече, толкова по-добре, ефективно ще съхранява или "икономисва" въобще?
Proto neexistují žádné finanční motivy a v tomto systému, pokud není finanční motiv, věci se prostě nestanou.
Значи няма паричен стимул, а ако в тази система няма паричен стимул, нищо не се случва.
Proč se prostě nepochlapíš a nepříznáš si to, tupče!
Бъди мъж и си признай, задник!
FBI se prostě ukázala v jedné z jejich stanic.
ФБР са се появили в една от техните станции.
Většinu dní se prostě snažím zůstat vzhůru.
През повечето време просто се опитва да остане буден.
Možná se prostě jen chtěl dostat pryč od té přítelkyně.
Може би е искал да се отърве от приятелката си.
Vaše jediná šance je ztížit jim to natolik, že se Prostě zaměří na někoho jiného.
Единствената надежда е да ги затрудните максимално за да си намерят някой друг.
Stal jsi se prostě mocným natolik, abys mohl udělat nové.
Можете просто да стана мощен достатъчно, за да направи нови.
Takže máme se prostě jednoho rána probudila a rozhodla se, že bude lesba.
Значи мама се събужда една сутрин и решава, че е лесбийка?
Už o tom nemůžu mluvit, přestaňte se prostě na všechno ptát.
Няма да говоря повече за това, спри да ме питаш.
S něčím se prostě musíš smířit.
С някои неща просто трябва да живееш.
Nebo bych se prostě mohl mučit, dokud neřekneš něco užitečnýho.
Или да те измъчвам докато не кажеш нещо, което ще помогне.
Proč se prostě jen nevrátíš ke svému maličkatému stolu a životu?
Защо не се върнеш при мъничкото ти бюрце и мъничкия ти живот?
Jsou poldové, kteří tomuhle rozumí a poldové, kterých se prostě musíme zbavit.
Има ченгета, които разбират сивия сектор... и ченгета, които трябва да умрат.
Hrozná noční můra, o níž jsi věděl, že není skutečná, ale tvůj spánek je tak tvrdý, tak hluboký, tak lahodný, že se prostě nemůžeš vzbudit.
Ужасен кошмар, който знаеш, че не е истина, но си толкова дълбоко заспал, толкова прекрасно, че не искаш да се събуждаш.
Pokud Vám některý ze zápasů šampionátu utekl nebo se prostě jen chcete znovu podívat na nejvýznamnější okamžiky, můžete si všechny odehrané zápasy tohoto či předchozích šampionátů stáhnout ve hře v záložce SLEDOVAT.
Ако сте пропуснали някои от мачовете или Ви се наблюдават най-добрите моменти, можете да свалите всички игри от раздела в менюто „НАБЛЮДАВАНЕ“.
Pokud Vám některý ze zápasů utekl nebo se prostě jen chcete znovu podívat na nejvýznamnější okamžiky, můžete si všechny odehrané zápasy tohoto či předchozích šampionátů stáhnout ve hře v záložce SLEDOVAT.
Ако сте пропуснали някои от мачовете или Ви се наблюдават най-добрите моменти, можете да свалите всички игри от този, както и други турнири, в менюто „НАБЛЮДАВАНЕ“.
Davy Arabů se prostě vzbouřily proti svým diktátorům.
и арабските маси просто възстанаха срещу техните диктатори.
Tak jsme zjistili, že dinosauří DNA a veškerá DNA se prostě příliš rychle rozloží.
Така открихме, че динозавърско ДНК и всички ДНК, просто се разпадат прекалено бързо.
Přednost přesného a pozorného naslouchání se prostě vytratila.
Възнаграждението за точно и внимателно слушане просто изчезна.
A nebo se prostě mohou usmívat a zůstat otevřené všem možnostem.
Или те могат просто да се усмихват и да останат открити за всички възможности.
Ale ve svém konkrétním případě jsem se prostě jednoho dne, když mi bylo 14, probudila a rozhodla se, že chci být zase holka.
Но в моя случай, просто един ден, когато бях на 14, се събудих, и реших, че пак искам да съм момиче.
Takové myši se prostě stávají žravějšími, takže sice tloustnou, ale jen pokud mají neomezeně potravy.
Мишките започват да поемат повече храна от нормалното, така че те надебеляват ако ги оставим да се хранят колкото искат.
Pokud je jediným prokrastinátorovým obranným mechanismem naše Panikařící příšera, máme tu probém, protože ve všech těchto situacích se prostě Panikařící příšera neobjeví.
И сега, ако единственият механизъм на отлагащия за вършене на тези трудни неща е Паника чудовището, това е проблем, защото при всички тези ситуации без краен срок Паника чудовището не се задейства.
- Protože podíváte-li se na to byť jen z minimálního nadhledu, tak -- Mně se prostě tenhle názor vůbec nelíbí.
защото вие гледате от разстояние, а аз никак не се чувствам комфортно с това предположение.
Je to úplně jiné než zkoušet podjet s 6metrovým kamionem 5metrový most, kde se prostě můžete pokusit nějak se tam vtlačit.
Много различно е от това, да сме в камион, висок 12 фута, и се опитваме да минем под 10-футов мост и да можем някак си да се промъкнем отдолу.
1.4511630535126s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?